Ngāti Kahu te Iwi are
about to end another busy month with many highlights and a few challenges; all
part of being a sovereign nation. As I
reflect on three of our key activities which capture the essence of what that
looks like, I am very mindful of the hakatauki which says, ma te huruhuru ka
rere a te manu ki tana tauranga. Loosely
translated it signifies, with the feathers of knowledge, the bird will fly to
his landing place.
The first of those
key activities is the ongoing buzz around our recently published book, Ngāti Kahu: Portrait of a Sovereign Nation. Second is our engagement with the research
being currently undertaken by our Ngāti Kahungunu whanaunga, Dr Moana Jackson, who
is updating his seminal 1988 report on Māori and the Criminal Justice system. And third is the programme of rangatiratanga
services we offer to our people.
This week, I consider our book, the korero takamua (preface)
of which opens with:
“This book is the culmination of several lifetimes of listening,
learning, leading and teaching. It is the message that a number of our
treasured kaumātua and kuia (elders) and our rangatira (leaders) have left for
their beloved whānau (extended family), hapū (group of whānau) and iwi (group
of hapū, nation) of Ngāti Kahu. It tells our stories, our histories and our
traditions as they have been handed down through the generations, hapū by hapū,
and for all of Ngāti Kahu.”
Then in the korero takamuri, we read:
“There remain many stories still to be told of each whānau
and hapū. Within [the book] are many tantalising snippets of a much larger and
more complex picture … stories of interconnecting hakapapa abound but have not
been set out in detail… Then there are the myriad place names, wāhi tapu,
fishing grounds, our resources of the seas, rivers and forests and all the
kōrero that goes with them. Some are in the book, others have yet to come.
Along with that are the horrific experiences of the trampling of our mana
motuhake by Europeans in breach of Te Tiriti o Waitangi that plagues us to this
day. While some of these breaches are detailed in the book, details of the remaining
areas await the enquiry of the following generations as they ask their kuia and
kaumātua to tell them more about what they see told here.”
Although it does not and cannot tell our whole story – no
one book can – Ngāti Kahu: Portrait of a Sovereign Nation has already become a
part of the libraries of all the Kura Kaupapa Māori in our rohe, one of which
has made it core curriculum. It has also
been added to a number of bilingual and mainstream units’ and schools’ libraries,
and that number is growing.
No comments:
Post a Comment