[1]
Most of the discussions at hui held by Matike Mai o Aotearoa (the
independent Working Group on constitutional transformation) concentrated on the
core imperatives and values of constitutionalism.
[1] Edited
extract from He Whakaaro Here Whakaumu Mō Aotearoa – Report on Constitutional
Transformation, pp. 101 – 102
Thus, it was accepted that Te Tiriti o Waitangi provided for the
continuation of the Māori constitutional order that existed before 1840. It also created a new constitutional
configuration with the grant of kāwanatanga to the Crown which enabled it to
exercise authority over its people while providing for a joint site of power
where it could work with Māori in a Tiriti-based relationship; a better way of
governing for both parties to Te Tiriti.
Many objections and practical
obstacles to constitutional transformation will be and already are present in
the wider community, but they are not seen as reasons to stop –
“Getting to where we are now has been a struggle but this one is
different because…it affects the power that Pākehā have and so it’ll be harder.
All we can do is be firm about the relationship the treaty talked about and not
get distracted into some expedient solution that will keep things the same
instead of advancing the vision that the old people had (that) our jurisdiction
would remain intact and we wouldn’t stop being tangata whenua just because
someone else was being given permission to live here…”.
“We have just to…keep reminding ourselves and the Crown that Te Tiriti
sees rangatiratanga as the same sovereign power that is in He Whakaputanga. That means a different political relationship
between us”.
“There are economic interests at stake, and constitutional change
challenges the neoliberalism and globalisation [involved]…Interests like that
will make the job even harder and I can just imagine people saying this won’t
ever happen, the markets will collapse, it’s just Māori nationalism – whatever
that is…I remember one kaumātua saying that getting the Crown to change is like
running up a steep mountain. It’s hard but the summit is the treaty and our
people keep on climbing”.
“I know that some people see threats in any change. [My] Dad is Kahungunu and Mum is English and
the whole Parliamentary thing is part of her background. But even she knows that the treaty was really
about finding a way for her background to sit alongside Dad’s and not taking
Dad’s away because it belongs here”.
“We’re not so naïve to
believe that this…will happen quickly. But the treaty has always been about our
people coming up with new ideas to make it happen…and this is the same…it has
the same importance for our mokos. I think we should just reach out to others,
not the government or the politicians to begin with, but the people we know,
and start talking with them, both Māori and Pākehā…our friends and neighbours,
our workmates, and like me our Pākehā in-laws, and sa. ‘isn’t there a better
way of seeing the treaty…can’t we just do better than this as people?’”
No comments:
Post a Comment