Last Wednesday, our roopu of kuia, mokopuna and rangatahi
arose, readied ourselves and made our way to Waitangi in time to join the throngs
who came to open the 28 Māori Battalion Museum which is built opposite the
‘treaty house’ there.
In the stygian darkness, Wahoroi Shortland of Ngāti Hine
prepared us for the ritual to come, beginning at 5am with the drawn out urgency
of the pūtatara, continuing through the rhythmic revelation of the
waerea, and culminating in our thrice repeated responses to two questions, “Ko
wai te ingoa o tēnei pou?” (what is the name of this pou?) and “Ko wai te ingoa
o tēnei whare?” (what is the name of this house?).
Then, as we began the
long, slow hikoi past the pou and into the whare, one of my mokopuna became
suddenly nauseous. So, we moved out of
the throng and took seats beneath the flagpole to allow him to recover in the warm
womb of darkness.
Sitting there, I pondered what had happened and wondered
why.
I thought about how the Battalion’s four Companies had been
organised along hakapapa lines and had nicknames reflective of them and / or
their rohe.
A Company, drawn from Ngāti Whātua, Ngāpuhi and other northern iwi were
Ngā
Keri Kāpia
(the Gum Diggers). B Company, centred on
Te Arawa and the Mataatua tribes, were Ngā Ruku Kapa (the Penny Divers). C Company drawn from the the Tairawhiti/East
Coast region were Ngā Kaupoi (the Cowboys) and D Company, which covered the
whole of the South Island and the remainder of the North Island were the
Foreign Legion or Ngāti Walkabout.
I thought about how the location of the museum was based on
Sir Apirana Ngata’s famous 1940 speech at Waitangi where he said Māori serving
in World War 2 was “the price of citizenship”.
And I thought about how there had not been unanimous support from the
descendants of the Battalion’s other Companies for it to be located in Waitangi.
Then I thought about the men of our whānau who had served. Two brothers, Arani Pirika Herepete (A
Company) and Timoti Herepete (B Company), two cousins Rawiri Te Paa (A Company)
and Robert Kara Rollo (B Company). I
thought about how they all came home alive but changed and how not one of them
lived beyond 50. Maringi noa nga roimata
and as my tears fell in the darkness, I understood.
For the next few hours, I told my mokopuna about each of their
tūpuna. Then the sun came up, and as we surveyed the
crowds still thronging through the doors we quietly left.
While Te Rau Aroha (the name of the museum) contains
mementos and artefacts of our tūpuna and their compatriots, their
essence is contained within us, their uri.
And when we return, to properly honour them all I hope my mokopuna will
understand that not only has the price of their and our citizenship been paid,
it should never have been charged.
No comments:
Post a Comment