[1] Those
jurisdictional parameters which were commonplace in 1840 are those which a tikanga and Tiriti-based
constitution will replicate to govern the “rituals of encounter” between Māori and the Crown while recognising
and respecting the integrity of both rangatiratanga and
kāwanatanga. Without diminishing or detracting from the
authority of the Crown in its own sphere of influence, such a constitution will
mark a return to tikanga as the first law and values-base of this land in
regard to the implementation of the Tiriti relationship.
That jurisdiction will also be the base for any
resolution when Māori and the Crown are unable to agree on a matter of common
interest, because in a constitution which involves two distinct concepts and
sites of power there will inevitably be tensions and disagreements when the two
come together in the relational sphere.
If treaties
are “mahi
tūhono” as Ngāti
Kahungunu have long described them, a Tiriti-based constitution will need
to ensure that even in times of difference the different polities can be
brought together.
“It’s just human nature to disagree and even when all
the arguing is done about whether the change we’re talking about is going to
happen there will be other arguments about what to do if there’s conflict with
the Crown…and if the Crown ever gets serious it will acknowledge tikanga
because it’s the right thing to do”.
“It is very clear to me that if you entered Ngāti
Porou then you were under the mantle and the mana of Ngāti Porou. There
would have been no ifs and buts in that equation…and I see no reason why that
would not be the case if we proceed down this constitutional path…the mantle
would be Māori”. [Apirana Mahuika, 1934
– 2105]
“[In 1840] Kāwanatanga was the right for the presence
of a British governance system to be administered over the few Britons present
(i.e. several laws had already been passed in Britain where Britons abroad were
meant to be following British law wherever they went, so we have simply just
allowed them to enforce that law on our lands) but that doesn’t mean Britons
weren’t also meant to follow Māori law – of course they were, and of course the
promise of rangatiratanga suggests
exactly that”.
Conciliation
is necessary in a Tiriti-based constitution for a balanced relationship between
rangatiratanga and kāwanatanga, and re-conciliation is necessary to uphold a
conciliatory and consensual democracy rather than an adversarial or
majoritarian one.
The actual
processes for both will be developed as part of the ongoing constitutional
kōrero that lies ahead, and with consensus they will draw upon the other
whakapapa values and even respect the wisdom and experience that both treating
Parties will bring to the kōrero.
[1] Forty-second edited extract
from pp. 91 – 92 of He Whakaaro Here Whakaumu Mō Aotearoa – The Report of
Matike Mai o
Aotearoa
No comments:
Post a Comment