Mana, our Māori concept of power, was grounded in Māori constitutional values and presumptions.
Just as one could not be tangata whenua without any whenua to stand upon, Iwi and Hapū could only claim mana if they had the ability and capacity to effectively govern. [1]
To be “mana
enhancing” was to keep the whenua and the people safe. In that way the concept of power was given
effect. However, that power and its exercise
in everyday political affairs was always sanctioned by tikanga and by the fact that mana in relationship to a particular whenua (mana whenua) was always dependent upon the mana in the land itself – mana i te
whenua.
Prior to
1840, the common
land mass that made up the islands of Te Ika a Maui and Te Waka a Maui was
occupied by distinct Iwi and Hapū polities.
Each polity exercised its own mana and lived according to its tikanga
secure in both its political independence and its whakapapa-based
interdependence with others.
The
effective governance on a day to day basis resided in the Hapū. That authority is encapsulated in the word “hapū”
itself which means to be pregnant or swelling with life. So the Hapū was the place of power where the
most life affirming (and life threatening) decisions were made.
Just as the common
land mass of Europe was occupied by a number of different polities exercising
their own sovereignty according to their law, so Iwi and Hapū were distinct and
constitutionally regulated polities here.
Within this
reality two fundamental prescriptions and proscriptions underpinned the
effective exercise of mana.
Firstly the
power was bound by law and could only be exercised in ways consistent with
tikanga and with the maintenance of whakapapa relationships and
responsibilities.
Secondly the power was
held as a taonga
handed down from the tūpuna
to be exercised by the living for the benefit of the mokopuna.
For these
reasons it was a constitutional authority that could never be ceded or given
away. Indeed no matter how much mana might vest in an Iwi or Hapū, and no
matter how powerful individual Rangatira
might presume to be, they never possessed the authority nor the right to
subordinate the mana of the collective to some other entity. To do so would have been to give away the
whakapapa and responsibilities bequeathed by the tūpuna.
The fact
that there is no word for “cede” in te
reo is not a linguistic shortcoming but an indication that to even
contemplate giving away mana would have been legally impossible, culturally
incomprehensible, and constitutionally untenable.
In that
context, political power and tikanga were like the maihi and amo of a whare tūpuna – they
held the “house” of the people together.
Next week we
will further consider the political and constitutional role of tikanga.
[1] Sixth edited extract from pp. 35 – 36 of He Whakaaro Here Whakaumu Mō Aotearoa – The
Report of Matike Mai Aotearoa – The Independent Working Group on Constitutional
Transformation.
No comments:
Post a Comment